Sous-titres Tremé 3.04 – The Greatest Love

mr kb 08/05/13 8:08 1     Partager sur Facebook



Adaptation et sous-titrage : Tremé Subbing Band
Avec mytom, yomoy, KB

---

Dialogues : Mari Kornhauser & Chris Yakaitis
Scénario : David Simon
Réalisation : Ernest Dickerson

---

- 05:59 - "The Things That I Used to Do" est une composition de blues écrite pour lui-même par Guitar Slim (Eddie Jones). Enregistrée en 1953 à La Nouvelle-Orléans, c'est Ray Charles, alors au tout début de son ascension, qui en fut producteur et responsable des arrangements musicaux. La sortie eut lieu sur Specialty Records en 1954. Cette sortie fut un des plus grands succès pour le label : le morceau resta listé dans les tableaux du rhythm and blues pendant 42 semaines.
http://fr.wikipedia.org/wiki/The_Things_That_I_Used_to_Do

- 18:08 - Les Keystone Cops sont des policiers de fiction, vulgaires, hystériques et incompétents, qui apparaissent dans de nombreuses films burlesques de la compagnie Keystone entre 1912 et 1917.
http://en.wikipedia.org/wiki/Keystone_Cops

- 24:48 - Le sandwich au beurre de cacahuète et à la confiture, connu dans les pays d'Amérique du Nord sous le nom de "peanut butter and jelly sandwich", communément abrégé en PBJ, PB&J ou P&J, est un sandwich très populaire aux États-Unis et au Canada.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sandwich_au_beurre_de_cacahu%C3%A8te_et_%C3%A0_la_confiture

- 34:00 - Robert Earl Keen vient d'un longue tradition d'auteurs-compositeurs du Texas.. Il est l'un des pionniers du mouvement americana.
http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Earl_Keen

- 47:13 - Medicaid est un programme créé aux États-Unis qui a pour but de fournir une assurance maladie aux individus et aux familles à faible revenu et ressource1. Il est géré par les États qui le subventionnent conjointement avec le gouvernement fédéral.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Medicaid

- 48:44 - http://en.wikipedia.org/wiki/Ossabaw_Island_Hog

- 52:16 - http://en.wikipedia.org/wiki/London_Avenue_Canal

- 52:21 - "En attendant Godot" est une pièce de théâtre en deux actes, en français, écrite en 1948 par Samuel Beckett et publiée en 1952 à Paris aux Éditions de Minuit. La particularité de ce livre vient du fait que le nombre de scènes n'est ni décompté ni annoncé. La première page du manuscrit français porte la date du "9 octobre 1948", et la dernière celle du "29 janvier 1949". Elle s'inscrit dans le courant du théâtre de l'absurde.
http://fr.wikipedia.org/wiki/En_attendant_Godot

- 53:03 - La chanson qui passe, qui est le titre de ce zode, est "The Greatest Love", par Lee Dorsey.

- 53:41 - Frogmore est la plus ancienne plantation de coton, l'une des rares encore en activité aujourd'hui. Elle se situe à la frontière du Mississippi, proche de la ville de Natchez. Elle date d'avant la guerre de Sécession et comprend d'authentiques cabanes d'esclaves.

- 53:48 - Les Gullah ou Geechee sont des Afro-Américains qui vivent dans la région des îles et plaines côtières de Caroline du Sud et de Géorgie où leurs ancêtres cultivaient le riz. Leur particularité provient de leur relatif isolement géographique. Les zones où ont été implantés leurs ancêtres esclaves au XVIIe siècle pour travailler dans les champs de riz possèdent un climat tropical, vecteur de malaria, auquel les populations africaines se sont mieux acclimatées que les populations européennes, mais qui étaient difficiles d'accès. Les Gullah ont ainsi pu conserver d'importants traits culturels africains, contrairement à l'ensemble des Afro-américains, en particulier dans le domaine de la gastronomie.

- 53:51 - La cuisine lowcountry est la cuisine des régions côtières de la Caroline du Sud et de la Géorgie.
http://en.wikipedia.org/wiki/Lowcountry_cuisine


> Plus d'annexes (in english) : http://www.nola.com/treme-hbo/index.ssf/2012/10/treme_explained_the_greatest_l.html

---

- That's great, Markell. Get your ass home.
- All right.

- What's up with our crews? I'm over at Saint Roch, there's nothing going on... no trucks, no nada.
- Can't find enough hands. Running out of Mexicans.
- I'm from Texas, son. It's physically impossible to run out of Mexicans. It can't be done.

- It's the fuckin' Keystone Cops, but worse.

- So what this Pam say to do?
- Put a big sign on your yard... "Do not demolish"... and hope it don't blow over, I guess.
- How about "Do not demolish, motherfuckers"?

- That's sad, man.
- It's New Orleans.

- It's not a charity, pop. It's a program to help musicians and culture bearers.
- Now I'm bearing culture, huh?
- You a bear and a half, pop.

---

Always for pleasure, baby.

Rejoindre Forom Envie de rejoindre la communauté Forom ? Inscrivez-vous en moins de 30 secondes ou identifiez-vous ! Communaute Forom
Fermer